అనువాదం అంటే ...
కవిత్వం చదవటం అంటే
వంతెనమీంచి నదిని దాటేయటం...
అనువదించటం
కవితోపాటు ఆ నదిలో మునిగిపోవటం...
చదవటం కూడా ఒక రకంగా అనువదించడమే
అదే భాషలోంచి తిరిగి అదే భాషలోకి...
అనువాదం మౌలిక రచనకి భిన్నమయిందీ కావచ్చు...
ఒకే రచనకి వంద అందమయిన అనువాదాలు వుండవచ్చు...
ఒక అందమయిన అనువాదం అనువదించబడిన భాషలో తిరిగి ఒక మౌలిక రచనగా గుర్తింపును అందుకోవచ్చు..